Controverse Dordjé Shougdèn

Dans les années 1990 et au début des années 2000, le 14 e Dalai Lama désapprouva publiquement le culte de Dordjé Shougdèn...



Catégories :

NPOV Religions et croyances - NPOV Politique et société - Article soupçonné de partialité - Bouddhisme tibétain - Bouddhisme par pays - Bouddhisme - Controverse en religion

Dans les années 1990 et au début des années 2000, le 14e Dalai Lama désapprouva publiquement le culte de Dordjé Shougdèn et demanda à ce que ses adeptes cessent la pratique de ce culte et que ceux qui refusent de le faire soient expulsés des monastères et ne participent plus aux cérémonies[1], [2], [3].

À la demande de plusieurs lamas tibétains pratiquant le culte de Dordjé Shougdèn, Guéshé Kelsang Gyatso, fondateur de la Communauté des adeptes de Shougdèn (Shugden Supporters Community ou SSC), lança, à cause de l'absence de justification par le dalaï-lama[4], une campagne accusant le chef du gouvernement tibétain en exil de persécution religieuse et organisa des manifestations lors de sa visite au Royaume-Uni en 1996. Suite à ces manifestations, par une lettre du monastère de Sera datant de 1996, Guéshé Kelsang fut radié de cet établissement[5].

Pour certains, cette controverse est une question d'ordre spirituel et la désapprobation du dalaï-lama une simple recommandation. Pour d'autres, c'est une manœuvre politique, d'une manifestation d'intolérance et d'une répression de la liberté religieuse de la part du guide spirituel tibétain.

Origines

Si le culte de Dordjé Shougdèn fut interdit dans les années 1990, la controverse qui le concerne débuta dans les années 1970 quand le dalaï-lama commença à dénoncer ce culte, pratiqué alors en Inde, Chine, Mongolie, au Tibet, Népal, et en Occident[6], [7], [8].

En mars 1996, Helmut Gassner, ancien traducteur en langue allemande du dalaï-lama et moine bouddhiste autrichien ayant reçu l'initiation à Dordjé Shougdèn en 1978[9], évoque en ces termes les premières mesures prises à l'encontre du culte [9] :

«Au printemps 1996, des nouvelles nous arrivèrent d'Inde : lors d'enseignements à l'occasion de la nouvelle année tibétaine, Sa Sainteté le dalaï-lama se serait exprimé en des termes les plus sévères contre la pratique de Dordjé Shougdèn. La traduction officielle de l'Office du Tibet était : “Le culte de Dolgyal endommage largement la cause tibétaine et met en danger la vie du dalai lama”. Toute personne qui comprend la manière de penser des Tibétains comprend que ceci est un appel à la mobilisation de divers groupes de la population les uns contre les autres car pour la majorité des Tibétains, rien n'est plus important que la vie du dalaï-lama. Donc toute personne désignée comme l'ennemi du dalaï-lama est automatiquement désignée comme traitre et devient un hors-la-loi...».

Poursuivant, Helmut Gassner parle de la réaction inattendue des pratiquants du culte de Dordjé Shougdèn :

«La dureté du langage et des méthodes utilisées amènent à la conclusion que cette attaque éclair du gouvernement en exil avait pour intention d'éliminer son groupe cible de la surface visible de la société. Il ne s'attendait pas à ce qu'un tel nombre de personnes affectées se montrent à ce point loyales envers leurs enseignants et il a certainement sous-estimé la détermination de bon nombre d'entre eux à rester fidèles aux convictions religieuses de leurs ancêtres au point de subir un ostracisme social total. Donc, la controverse devint de plus en plus publique et il fallut la justifier. Ce qui s'est par contre avéré complexe [9]

Selon le dalaï-Lama, Dordjé Shougdèn serait en désaccord avec les protecteurs acceptés par le gouvernement en exil tibétain :

«Que ce soit hors du Tibet ou à l'intérieur, une déité en discorde avec [les déités du gouvernement], dont la relation avec les origines de ce gouvernement en exil au temps du 5e dalaï-lama [est en désaccord] quelle que soit la réalité ultime, ceci est grave dans le contexte de la cause commune du Tibet. C'est pourquoi, à moins que je vous le rappelle à nouveau, certains prétendent ne pas l'avoir entendu. Ce sera le dernier recours si [nous] avons à frapper [à leurs/vos] portes. Ce serait bien si [ils/vous] pouviez tenir compte de ceci sans que [nous] ayons à en venir à ce dernier recours»

Dans une interview donnée à l'hebdomadaire Newsweek en avril 1997, le dalaï-lama exprimait ses inquiétudes à l'égard de Dordjé Shougdèn en ces termes : «Ce culte détruit la liberté de pensée religieuse».

À la question de savoir s'il avait été débattu de Dordjé Shougdèn au parlement tibétain, le parlementaire du gouvernement tibétain en exil, Tsultrim Tenzin, interrogé par la chaîne de télévision Al Jazeera, répondit ceci :

«Il n'y a pas eu de discussion. S'il y avait eu une quelconque opposition, alors il y aurait eu des discussion, mais il n'y a pas eu d'opposition. Nous ne mettons pas en doute les décisions du dalaï-lama. Nous ne pensons pas qu'il soit un être humain. Il est un être humain suprême et il est un dieu, il est Avalokiteshvara, il n'a pas d'intérêt personnel, il pense toujours aux autres. N'importe qui est content. Notre dispositif est'n'importe qui est content'. Il y a de la démocratie, une pleine démocratie. Chacun peut faire l'expérience qu'il souhaite»[10].

La dispute prit une dimension mondiale dans les années 1990 quand des pratiquants tibétains de Dordjé Shougdèn demandèrent à Guéshe Kelsang Gyatso, fondateur de la NKT (Nouvelle Tradition Kadampa), de les aider. Ce dernier écrivit alors une lettre ouverte au dalaï-lama, laquelle resta sans réponse. Il créa en conséquence la Société des partisans de Shougdèn (Shugden Supporter Society ou SSC), qui organisa des manifestations et des campagnes médiatiques durant les tournées d'enseignement du dalaï-lama en Europe ainsi qu'aux États-Unis. La Société des partisans de Shougdèn affirme que le dalaï-lama et son gouvernement ont toujours refusé de répondre à leurs demandes de dialogue sur le sujet et que le gouvernement tibétain en exil a simplement discrédité l'opposition[11].

La controverse actuellement

Depuis l'intentisification de la mise en œuvre de l'interdiction, la Société des partisans de Shougdèn a rédigé une lettre ouverte au dalaï-lama, en date du 12 avril 2008 [12] :

Nous, la Société des partisans de Shougdèn, vous demandons d'accomplir 4 choses :
1. Laisser la liberté de vénérer Dordjé Shougdèn à quiconque souhaite s'en remettre à cette déité.
2. Arrêter totalement la discrimination entre les pratiquants de Shougdèn et les non-pratiquants.
3. Permettre à l'ensemble des moines et nonnes Shougdèn qui ont été expulsés de leur monastère de retourner dans leur monastère où ils devront bénéficier des mêmes droits matériels et spirituels que les non-pratiquants.
4. Dire par rédigé à la communauté tibétaine dans le monde entier qu'elle doit mettre en application les trois points ci-dessus.

La lettre étant restée sans réponse, les manifestations ont recommencé. Kelsang Pema, nonne bouddhiste et membre de la Société des partisans de Shougdèn, explique pourquoi dans un article du Philadelphia Daily News en date 29 juillet 2008[13] :

Le dalaï-lama s'est récemment rendu à Philadelphie pour parler de liberté religieuse et des droits de l'homme. Que c'était ironique de voir qu'hors du Kimmerl Center où il parlait, des centaines de bouddhistes protestaient contre lui pour avoir restreint la liberté religieuse.
Le dalaï-lama a condamné cette prière bouddhiste, vieille de 400 ans, qu'il a lui-même utilisée jusqu'à ses 50 ans. Les actions discriminatoires du dalaï-lama se sont accélérées cette année pendant laquelle il a donné son aval au lancement d'une campagne agressive contre cette pratique. Le résultat a été l'expulsion immédiate de 900 moines et nonnes de leur monastère.
Pour cette raison nous protestons à Philadelphie cette semaine et nous allons continuer à le faire dans le monde entier, où que le dalaï-lama se produise.

Les conséquences de l'interdiction du culte de Dordjé Shougdèn

Les conséquences au Tibet

En 1998, 2 ans après que le dalaï-lama eut décrit Dordjé Shugden comme'maléfique'et ordonné aux monastères de répertorier les noms des bouddhistes désobéissants qui continuaient à le vénérer, un avocat des droits de l'homme, PK Dey, réunit 300 témoignages de Tibétains en exil en Inde ayant été soit menacés, soit attaqués pour ne pas s'être conformés aux ordres du dalaï-lama. Citation :

Ceux vénérant Shougdèn sont victimes importantes persécutions. Cela a lieu non pas dans des lieux spécifiques du pays mais partout où il y a des Tibétains.

En particulier, l'interdiction a eu les conséquences suivantes[10] :

Dans un article paru en juin 2008, Michæl Backman [16] dit :

Les adeptes de Shougdèn affirment que le dalaï-lama a profité de la lame de fond mondiale de soutien qui a accompagné les protestations autour de la flamme olympique cette année, pour les attaquer. Ils affirment que sur ses ordres, des centaines de moines pro-Shougdèn ont été expulsés de monastères bouddhistes tibétains, essentiellement en Inde, les laissant privés de soutien financier et d'abris. Ils affirment à présent que c'est le dalaï-lama qui viole les droits de l'homme en ce qui concerne la liberté de culte.

La chaine de télévision Al Jazeera a récemment envoyé des journalistes en Inde pour enquêter sur l'interdiction et les persécutions. Selon son reportage du 2 octobre 2008 [17] :

Le dalaï-lama a imposé l'interdiction du culte d'une déité vieille de 500 ans appelée Dordjé Shougdèn. L'interdiction a créé des tensions et des discordes parmi le million de Tibétains vivant en Inde et en mai, 400 moines furent expulsés de monastères à cause de leurs convictions religieuses. Dans les camps de réfugiés tibétains, les pratiquants de Dordjé Shougdèn se voient refuser l'accès aux emplois, aux magasins ainsi qu'aux écoles. Des affiches avec le message "Pas de pratiquants de Dordjé Shougdèn" couvrent les façades d'hôpitaux et de magasins. La tension a été exacerbée par le gouvernement tibétain en exil qui qualifie les adeptes du culte de Dordjé Shougdèn de terroristes étroitement liés à la Chine. Les pratiquants du culte de Dordjé Shougdèn en Inde ont décidé de prendre les choses en main en traînant le dalaï-lama en justice pour discrimination religieuse.

Les conséquences dans le reste du monde

Les centres bouddhistes occidentaux liés au dalaï-lama ont aussi signé des déclarations promettant de ne pas s'engager dans la pratique de Dordjé Shougdèn ni d'accepter dans leurs centres des pratiquants du culte de Dordjé Shougdèn. Dans le manuel de la FPMT (Foundation for the Preservation of the Mahayana Tradition), Lama Zopa déclare :

Tous ceux qui offrent leurs services ou qui enseignent dans les centres FPMT sont tenus de suivre le conseil de Sa Sainteté le dalaï-lama. A titre d'exemple, Sa Sainteté le dalaï-lama a interdit la pratique du soi-disant protecteur Do Gyel (Shougdèn), alors les enseignants ou autres personnes associées à la FPMT ne doivent pas s'engager dans cette pratique.

Ceci couvre aussi à l'ordination. Sur le site internet du IMI/FPMT, les étudiants envisageant l'ordination ne doivent "PAS être des pratiquants de Shougdèn"[18]. Lama Zopa dit ceci en parlant de lui et de son enseignant Lama Yeshe, le fondateur du FPMT[19] :

Bien sûr, Lama et moi pratiquions Dordjé Shugdèn durant de nombreuses années. C'était toujours la chose principale que les lamas faisaient à chaque fois qu'il y avait des problèmes à surmonter. Au début de chaque cours Kopan, Lama faisait toujours une pratique de Shougdèn pour éliminer les obstacles.

Dans une lettre où Yeshe Sangye, un pratiquant senior de la FPMT, rompt un silence de 20 ans, il explique comment le soutien de la FPMT pour la «cause politique» de la lutte contre la pratique de Dorjé Shougdèn est dommageable et source de problème, non seulement pour les pratiquants de Dorjé Shugdèn, mais également pour les étudiants de la FPMT eux-mêmes[20].

L'assignation en justice du dalaï-lama

Le dalaï-lama a été assigné en justice par Kundeling Rinpoché et la Shugden Society pour violation de la constitution indienne et violation des droits de l'homme[21], [22]. Après deux reports, le procès devrait se dérouler le 9 décembre 2008[23].

Les arguments des pratiquants

La liberté religieuse

Selon les pratiquants de Dorjé Shougden s'exprimant par l'entremise d'associations comme la Western Shugden Society [24] :

Le dalaï-lama interfère avec la liberté religieuse en imposant une interdiction du culte de Dordjé Shougdèn et en menant une campagne d'intimidation, d'humiliation et d'ostracisme envers les personnes ne se conformant pas à cette interdiction.

L'article 10 du chapitre II de la constitution tibétaine promulguée par le dalaï-lama stipule que

Tout Tibétain a le droit de jouir de la liberté de pensée, de conscience et de religion. Ce droit comporte la liberté de croire, de pratiquer, de vénérer et d'observer ouvertement toute religion, soit seul soit au sein d'une communauté (traduit de l'anglais) [25].

Motivations politiques

Dans son ouvrage The Tibetan Independence Movement : Political, Religious and Gandhian Perspectives, Jane Ardley rédigé :

Il est évident que c'est le rôle du dalai-lama comme autorité spirituelle ultime qui entrave toute démocratisation politique. En partant du principe qu'il détient l'autorité morale voulue sur le plan spirituel, tout défi à son autorité politique peut être interprété comme anti-religieux (traduit de l'anglais) [26].

Brendan O'Neill rédigé [27] :

En élevant le dalaï-lama à la position de représentant incontestable du peuple tibétain, les activistes pro-tibétains contribuent à étouffer «l'occasion pour l'opposition d'exprimer des vues différentes» — l'âme même de la démocratie.

Jane Ardley rédigé dans le livre cité plus haut [28] :

La dalaï-lama, comme dirigeant politique des Tibétains, a eu tort d'interdire à ses fonctionnaires de participer à un culte religieux spécifique, quelque indésirable qu'il soit. Par contre, dans la mesure où les deux concepts (religieux et politique) demeurent entrelacés dans la vision actuelle du Tibet, une controverse religieuse était vue comme une menace à l'unité politique... Le dalaï-lama a utilisé son autorité politique pour traiter ce qui était et qui aurait dû rester une question purement religieuse. Un état tibétain laïque aurait pu éviter cela (traduit de l'anglais) [26].

L'oracle d'État du dalaï-lama

Dans un discours prononcé devant la Fondation Naumann en 1999 [29], Helmut Gassner envisage une autre explication à cette interdiction :

Le majordome du dalaï-lama, Kungo Phala, fut mon invité dans ma demeure à Feldkirch à plusieurs reprises. C'est lui qui en 1959 organisa la fuite de Sa Sainteté de son palais d'été Norbulingka. Il m'en a quelquefois parlé. Les préparatifs de fuite avaient été faits dans le plus grand secret et avaient strictement suivi les indications reçues de Dordjé Shougdèn. Il dit que tout s'est passé précisément comme l'oracle de Dordjé Shougdèn du monastère de Panglung l'avait prédit. C'est grâce à l'intervention décisive de Phala que toute la famille du dalaï-lama réussit à s'exiler.

Or, c'était de la responsabilité de l'oracle d'état de protéger le dalaï-lama durant les évènements graves de 1959.

Et Helmut Gassner de continuer :

L'oracle respectant les traditions de l'état tibétain est depuis des générations rongé par la jalousie à l'égard de Dordjé Shougdèn. Selon l'ensemble des témoins fiables que je connais et que j'ai consultés, l'oracle d'état n'a apporté aucune aide à cette occasion. Après la fuite du dalaï-lama et de sa suite, l'oracle d'état ne se rendit compte que le lendemain qu'il avait été laissé sur place. Une fois en exil, son rôle perdit de sa prééminence jusqu'au début des années 1970 où l'oracle commença discrètement à convaincre le dalaï-lama qu'il devrait prendre ses distances d'avec Dordjé Shougdèn. En d'autres termes, le niveau actuel de la diffamation de Dordjé Shougdèn n'est pas venu du dalaï-lama mais de l'oracle d'état qui, dans ses prophéties durant 25 ans, a rendu Dordjé Shougdèn responsable de l'ensemble des tragédies qui se sont abattues sur le Tibet et les Tibétains.

Les arguments des opposants

Accusation de collusion avec la Chine populaire

Selon Ursula Bernis, les autorités chinoises se sont saisi de la controverse dès 1996 dans l'objectif de diviser [30]. Un article, publié en 1996 par le journal officiel chinois China's Tibet, qualifie Shougdèn d'«esprit saint», «de gardien du bouddhisme tibétain», et critique le dalaï-lama [31], [32].

D'autre part, Ursula Bernis, se référant à un essai de Jamyang Norbu datant de 1990[33], rédigé :

Mais la société tibétaine actuellement semble tout aussi intolérante à l'égard des oppositions internes que les Chinois. L'accusation d'ingérence chinoise est particulièrement beaucoup utilisée par les Tibétains comme prétexte pour faire taire toute opposition [34].

Selon un reportage de France24[35], plus qu'une divergence spirituelle, cette affaire est un enjeu politique. Les Shougdèns sont ouvertement accusés par des proches du dalaï-lama de soutenir la Chine et de trahir la cause tibétaine. [35] Les pratiquants du culte de Dordjé Shougdèn affirment que cette accusation n'est pas logique, qu'il n'existe aucune preuve du soutien de la Chine et qu'ils ne demandent que le respect de leur droit à prier Shougdèn[36].

Selon le Centre tibétain pour les droits de l'homme et la démocratie, en 1999, pour imposer aux moines du monastère de Gangchen le respect à son égard et l'obligation de la pratique du culte de Shougdèn, Gangchen Lama, un lama adepte de Shougdèn, aurait demandé l'appui de représentants des autorités de la République populaire de Chine, lesquels auraient menacé les moines d'emprisonnement[37].

Selon le site TibetInfoNet et l'agence Reuters, Phuntsok Wangyal[38], dans une lettre adressée en 2007 au président Hu Jintao, critique les cadres du Parti communiste chinois qui «gagnent leur vie, sont promus et s'enrichissent en s'opposant au séparatisme». [39], [40].

Le 3 octobre 2007, le Gouvernement tibétain en exil a affirmé que «dans l'objectif de miner la paix et l'harmonie entre les Tibétains, la Chine fournissait un soutien politique et financier aux fidèles de Shougdèn au Tibet (.. ) et dans le monde»[41] et le Premier ministre du Gouvernement tibétain en exil a, quant à lui, affirmé que les adeptes de Shougdèn étaient avant tout des ennemis politiques, des ennemis de l'intérieur [35].

Selon un article de TibetInfoNet publié en mai 2008, les autorités de la République populaire de Chine soutiendraient financièrement les groupes Shougdèn [42]. Les lamas qui assistent à des conférences parrainées par l'État sur le bouddhisme ou la culture tibétaine et l'histoire, en RPC, sont des adeptes anciens de Shougdèn [42]. Les lamas enseignants qui entourent Gyaltsen Norbu, le candidat choisi par les autorités chinoises pour succéder au 10e Panchen Lama, sont liés à Shougdèn [42]. L'arrestation et la condamnation par les autorités chinoises de Tenzin Delek Rinpoché en 2002 sont liées à la controverse sur le culte de Shougdèn [42].

Sur la chaîne d'information Al Jazeera, le premier ministre du gouvernement tibétain en exil affirme ceci :

De nombreux pratiquants de Shougdèn deviennent des terroristes, capables de tuer tout le monde. Ils sont prêts à battre tout le monde, c'est devenu particulièrement clair que ceux qui vénèrent Dordjé Shougdèn sont particulièrement proches du pouvoir de la République Populaire de Chine.

Toujours selon cette chaîne d'information :

Aucun adepte de Shougdèn n'a jamais été accusé de terrorisme ou questionné à ce sujet, et néenmoins les moines qui continuent à pratiquer le culte de Shougdèn demeurent victimes de dénonciation pour traîtrise[23].

Le triple meurtre de Dharamsala

Le 4 février 1997, à Dharamsala, furent assassinés Lobsang Gyatso, ami proche et conseiller du dalaï-lama, fondateur et directeur de l'Institut de dialectique bouddhiste, et deux de ses élèves. Dans une dépêche publiée 3 jours plus tard, les représentants du gouvernement tibétain en exil déclarèrent que relier le meurtre à un autre groupe (tibétain) était pure spéculation [43].

Cette affirmation devait être contredite par deux anciens disciples allemands, Herbert et Mariana Rœttgen[44], dans un ouvrage publié sous les pseudonymes de «Victor et Victoria Trimondi» [45] : les partisans du dalaï-lama auraient attribué ces meurtres aux fidèles de Dordjé Shougdèn quelques jours après les faits [46] :

«Lobsang Gyatso passait pour un ami privilégié du dalaï-lama ainsi qu'un opposant marqué de la secte Shougdèn. Quelques jours après l'assassinat, un communiqué de presse émanant du gouvernement en exil fit le tour du monde, dans lequel les adeptes de Dordjé Shougdèn étaient désignés comme étant à coup sûr les auteurs du meurtre. On parla d'aveux et d'arrestations. Cette opinion reste répandue dans le grand public toujours actuellement. (... ) Il y a des affirmations de pratiquants de Shougdèn disant que l'entourage du dalaï-lama a essayé de faire porter la culpabilité sur eux pour les bâillonner et les marginaliser».»[47].

Un article publié le 5 mai 1997 par l'hebdomadaire américain Newsweek, tout en mentionnant au départ la conviction qu'a la police indienne de l'implication des adeptes de Shougdèn, exonère en définitive ces derniers[48], rapportant que «les cinq fidèles de Shougdèn interrogés l'hiver (précédent) ne sont pas des meurtriers présumés mais pourraient bien être les témoins d'un complot savamment ourdi». (... ) Le journaliste précise que «nul n'a vu les assaillants entrer dans la chambre du monastère ni en sortir. Il n'y a par conséquent jusqu'ici aucune preuve que les adeptes de Shougdèn soient derrière ces homicide».

Dans un de ses discours, Helmut Gassner, ancien traducteur officiel du dalaï-lama et actuellement critique de ce dernier, évoque une piste interne [49] :

«Le directeur de l'Ecole de dialectique était reconnu pour ses rédigés calomnieux, y traînant dans la boue toute déviation, même minime, de la ligne instaurée par le Gouvernement en exil : les maîtres de renom, les grandes universités monastiques et même la guérilla tibétaine étaient dans son collimateur. (... ) Etant donné le caractère des attaques en règle et des humiliations infligées à la guérilla tibétaine dans les années antérieures, on aurait pu supposer que la recherche du coupable finisse par remonter jusqu'à celle-ci. Mais, de toute évidence, cela ne fut pas le cas».

La journaliste française Ursula Gauthier, dans un article du Nouvel Observateur daté d'août 2000, évoque pour sa part une piste externe : «Les assassins auraient trouvé refuge au Tibet»[50]. Dix ans après les faits, en juin 2007, Interpol, à la demande de la police indienne, a émis un avis de recherche mondial concernant deux Tibétains Lobsang Chodak et Tenzin Chozin qui pourraient être impliqués dans le meurtre[51], [52].

Manifestations pour la liberté de culte

Des milliers de bouddhistes tibétains ont manifesté durant l'été 2008 pour revendiquer la liberté de pratiquer le culte de Dordjé Shougdèn. Ils dénoncent un apartheid religieux et demandent au dalaï-lama d'arrêter les mensonges, l'hypocrisie et l'ostracisme [53]. Les manifestations se sont déroulées aux États-Unis, en France, Angleterre, Allemagne, Australie [54][55].

Notes et références

  1. «Le dalaï lama) expliqua clairement ce point le 21 mars 1996 : Il ne serait pas approprié que ceux qui font le culte de Dolgyal (Dordjé Shougdèn) suivent cette (cérémonie) (... ) il serait mieux que vous n'y participiez pas, levez-vous et quittez ces lieux (... ) il n'est pas correct que vous restiez assis ici (... ) Le rejet de Dolgyal (Dordjé Shougdèn) est une question de la plus haute importance pour la cause du Tibet, liée à la sécurité personnelle de sa sainteté le Dalaï Lama (... ) vous pourriez avoir plus tard des raisons de regretter d'avoir pris cette affaire avec trop de légéreté dans l'espoir que les choses s'arrangeraient au bout du compte (... ) C'est le devoir du gouvernement tibétain en exil d'encourager l'application de ce conseil donné pour protéger la cause du Tibet, la sécurité de son chef d'État et l'honneur des traditions du bouddhisme tibétain dont la tradition Geluk. Donc, il a initié un programme demandant à ceux qui suivent Dolgyal (Dordjé Shougdèn) d'abandonner ce culte»Sur le site du Dalaï Lama
  2. "Je n'ai pas écarté les Shougdèn pour mon propre intérêt (... ) il faut expulser ces moines sans hésitation (... ) vous pouvez dire que le Dalaï Lama lui-même a demandé de le faire. " Traduction du discours du Dalaï Lama sur France24
  3. «The Dalai Lama : The devil within», aljazeera. net, 13 janvier 2009.
  4. http ://www. cesnur. org/testi/fr99/gkg2. htm
  5. (en) Sur le site de la New Kadampa Tradition
  6. Sur le site de Shugden Society, en date du 2 octobre 2008
  7. «20 ans ont passé depuis que j'ai évoqué pour la première fois les restrictions publiques à l'égard de Dordjé Shougdèn» (discours public à Dharamsala, le 8 mai 1996) [1]
  8. «Il doit y avoir à peu près 10 ans. A l'occasion d'un enseignement sur le lamrim à Drepung, j'ai donné les raisons qui m'ont poussé à cette interdiction» (discours du 5 mai 1996) [2]
  9. Dalai Lama, Dordjé Shougdèn, 26 March 1999
  10. http ://www. youtube. com/watch?v=KqON2lxArek
  11. [3]
  12. http ://www. westernshugdensociety. org/en/reports/letter-to-the-dalai-lama-of-tibet/
  13. http ://www. westernshugdensociety. org/en/press/letters-why-we-were-protesting-the-dalai-lama/
  14. http ://www. westernshugdensociety. org/reports/untouchables-shocking-posters-in-monastery/
  15. http ://wisdombuddhadorjeshugden. blogspot. com/2008/11/dorje-shugden-practitioners-denied. html
  16. http ://dorjeshugdenblog. wordpress. com/2008/10/04/reasoning-from-madness-the-dalai-lamas-campaign-against-human-rights/
  17. http ://www. shugdensociety. info/Bernis0EN. html
  18. http ://www. imisangha. org/
  19. http ://www. fpmt. org/
  20. http ://www. dorjeshugden. com/lamazopa. htm
  21. (en) The Dalai Lama : The devil within (version youtube)
  22. (en) DALAI LAMA & Samdong Rimpoche HAS TO APPEAR IN DELHI HIGH COURT. Pétition déposée auprès de la haute cours de justice de la Nouvelle Delhi au nom de l'association Dorje Shugden Society
  23. Al Jazeera - Le Dalaï-Lama, le démon à l'intérieur
  24. http ://www. westernshugdensociety. org/fr/protesting/dalai-lama-donne-la-liberte-religieuse/
  25. Constitution tibétaine
  26. The Tibetan Independence Movement : Political, Religious and Gandhian Perspectives, Jane Ardley, published by RoutledgeCurzon ISBN 0-7007-1572-X
  27. Guardian Unlimited, March 6, 2008, http ://www. guardian. co. uk/commentisfree/2008/mar/06/theproblemwithtibet
  28. Jane Ardley, Tibetan Independence Movement : Political, Religious and Gandhian Perspectives, published by RoutledgeCurzon ISBN 0-7007-1572-X
  29. Dalai Lama, Dordjé Shougdèn, 26 March 1999,
  30. Exiled from Exile, by Ursula Bernis, 1996 - 1999
  31. Beijing Supports the Shugden Activists
  32. Schisms, murder, and hungry ghosts in Shangra-La
  33. “Opening of the Political Eye, Tibet's long search for democracy, ” Tibetan Review, November 1990.
  34. Page 8 CONDEMNED TO SILENCE : A TIBETAN IDENTITY CRISIS (1996-1999) ©by Ursula Bernis : «But Tibetan society today seems to be just as intolerant of internal opposition as the Chinese. Allegations of Chinese interference are widely used by Tibetans as an excuse to silence any opposition»
  35. Reportage de France 24
  36. http ://www. wisdombuddhadorjeshugden. blogspot. com/2008/08/are-dorje-shugden-practitioners. html
  37. Forceful evacuation in Gangchen Monastery
  38. Phuntsok Wangyal est le créateur du Parti communiste tibétain en 1939. Il fut l'un des principaux dirigeants communistes tibétains mais fut écarté des responsabilité dès 1958 puis emprisonné pendant 18 ans.
  39. Allegiance to the dalai lama and those who "become rich by opposing splittism"
  40. China says chances of Dalai Lama return are slim (Reuters)
  41. Central Tibetan Administration issues statement on Shugden followers from Tibet
  42. Sowing dissent and undermining the Dalai Lama
  43. Three Tibetans murdered near Dalai Lama's Indian headquarters (AFP) .
  44. dans «Le devoir».
  45. [Pour Martin Brauen (dans Dreamworld Tibet : Western Illusions, Orchid Press, 2004, page 61 et 80-81), ce livre met en avant des déclarations «absurdes et confuses à l'extrême» fondées sur des preuves et sources indirectes discutables (dont des «experts» non appelés et des adresses Internet anonymes)
  46. La guerre des divinités et l'affaire Shougdèn par les Trimondi.
  47. A few days after the murder a press release from the government in exile coursed around the world in which Dorje Shugden followers were said to certainly be responsible for the murder (Victor & Victoria Trimondi, The Shadow of the Dalaï Lama («L'ombre du dalaï-lama»), Part II - 7. The war of the oracle gods and the Shugden affair («La guerre des oracles et l'affaire shougdèn») ) .
  48. Tony Clifton, Who killed three of the Dalaï Lama's inner circle?, Newsweek, 5/05/97.
  49. Cf. Helmut Gassner, Dalai Lama, Dorje Shugden, Friedrich-Naumann-Foundation, Hamburg, March 26th, 1999.
  50. Source : Le Nouvel Observateur - Du rififi chez les lamas.
  51. Interpol on trail of Buddhist killers
  52. Interpol alert against killers of Dalai Lama's aide, Indianexpress. com, June 18, 2007; citations : «the two, identified by the taxi driver who brought them from Delhi to Dharamsala were booked on charges of critical conspiracy and murder», «their alleged involvement in the killing».
  53. Ostracisme, site de la Western Shugden Society
  54. Photos des manifestations
  55. Vidéo manifestation à NYC

Voir aussi

Vidéo

Liens externes

Point de vue du Dalaï Lama et de sites liés aux Tibétains en exil

Point de vue des pratiquants du culte de Dordjé Shougdèn

Confrontation des points de vue

Recherche sur Google Images :



"Controverse Dordjé Shougdèn -"

L'image ci-contre est extraite du site fr.wikipedia.org

Il est possible que cette image soit réduite par rapport à l'originale. Elle est peut-être protégée par des droits d'auteur.

Voir l'image en taille réelle (180 x 270 - 14 ko - jpg)

Refaire la recherche sur Google Images

Recherche sur Amazone (livres) :




Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/Controverse_Dordj%C3%A9_Shougd%C3%A8n.
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 09/12/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu