Sūtra en quarante-deux articles

Le Sutra en quarante-deux articles ou Sutra en quarante-deux sections est selon la tradition chinoise le premier texte bouddhique parvenu en Chine en 67 ap.



Catégories :

Texte bouddhique - Bouddhisme

Le Sutra en quarante-deux articles ou Sutra en quarante-deux sections (chinois : ?????) est selon la tradition chinoise le premier texte bouddhique parvenu en Chine en 67 ap. J. -C. en même temps que les deux premiers moines, les Koutchéens Kasyapa-Matanga et Dharmaraksha [1], qui auraient supervisé sa traduction.

Origine

Selon le Livre des Han postérieurs, c'est en 64 que l'empereur Mingdi de la dynastie Han vit en rêve un être auréolé de lumière arriver par les airs depuis l'ouest . Un ministre ayant proposé qu'il s'agissait d'un dieu nommé Bouddha, l'empereur aurait envoyé vers l'Inde à la recherche de son effigie une délégation de dix-huit personnes menées par Cai Yin (??), Qin Jing (??) et Wang Zun (??). Il semble qu'ils se soient arrêtés en Afghanistan chez les Yuezhi, d'où ils revinrent en 67 en compagnie de Kasyapamatanga et Dharmaraksa. Ils apportaient des effigies du Bouddha et le Sūtra en quarante-deux articles.

En réalité, les circonstances exactes de l'arrivée des premiers moines et des premiers textes en Chine ne sont pas totalement claires. D'autres traductions sont attribuées aux deux moines : Le Répertoire de la mer du dharma (????), Les Actes des Réincarnations du Bouddha (????), Couper les liens dans les dix terres (?????), Réincarnations du Bouddha (????), Compilation des différentes versions des 260 préceptes (???????). Néanmoins, elles ont disparu et seul le Sutra en quarante-deux sections nous est parvenu[2].

Structure

Il s'agit de quarante-deux textes courts de moins de cent caractères chacun qui se présentent comme les paroles du Bouddha et débutent par foshuo (??) «le Bouddha (a) dit», offrant ainsi une certaine ressemblance avec les Entretiens de Confucius[3]. C'est un style différent de celui des sutras mahayana qui seront traduits ensuite jusque l'époque de Kumarajiva, qui eux semblent clairement suivre de près un texte non chinois et possèdent une préface relatant les circonstances de leur traduction. [4] Cette caractéristique, ajoutée au fait que particulièrement peu de catalogues le citent avant les Tang (618-907) – il est surtout absent de celui compilé par Dao'an (314-385) [5]– l'a fait soupçonner d'être apocryphe. Néanmoins, il pourrait s'agir, plutôt que d'une traduction à proprement parler, de la mise par rédigé d'explications ou de commentaires donnés oralement par les moines étrangers. Les bouddhistes qui croient que le texte date bien du Ier siècle ap. J. -C. expliquent que l'empereur l'avait conservé dans sa bibliothèque personnelle et qu'il ne fut diffusé que plus tard[6].

Dans la culture populaire

Dans Le Cerf et le tripode de Jin Yong, chaque bannière mandchoue détient un exemplaire du sutra. Dans la couverture est caché un morceau d'une carte indiquant l'emplacement d'un trésor.

Références et notes

  1. Kasyapa (????), toujours nommé Moton / Jiashe Moteng /She Motong (???) et Chufarlan / Zhu Falan (???), toujours nommé Dharmaraksa ou Gobharana.
  2. Kuan, 19-24.
  3. Sutra of Forty Chapters - voir notes Soyen Shaku Zen for Americans
  4. The Sutra of Forty-two Sections -voir introduction Reverend S. Beal Journal of the Royal Asiatic Society (1862)
  5. Zongli zhongjing mulu ??????
  6. Préface du Sutra par Maître Zili ????

Voir aussi

Temple du Cheval blanc|Bouddhisme en Chine

Bibliographie

Liens externes

Recherche sur Google Images :



"le "Sûtra en quarante-deux"

L'image ci-contre est extraite du site bouddhisme-universite.org

Il est possible que cette image soit réduite par rapport à l'originale. Elle est peut-être protégée par des droits d'auteur.

Voir l'image en taille réelle (373 x 587 - 66 ko - jpg)

Refaire la recherche sur Google Images

Recherche sur Amazone (livres) :




Ce texte est issu de l'encyclopédie Wikipedia. Vous pouvez consulter sa version originale dans cette encyclopédie à l'adresse http://fr.wikipedia.org/wiki/S%C5%ABtra_en_quarante-deux_articles.
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 09/12/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.
Accueil Recherche Aller au contenuDébut page
ContactContact ImprimerImprimer liens d'évitement et raccourcis clavierAccessibilité
Aller au menu