Commentaires palis
Les commentaires palis sont les commentaires en langue palie du Tipitaka, lequel regroupe la totalité des textes canoniques en usage dans le bouddhisme theravada.
Catégories :
Texte bouddhique - Bouddhisme - Theravada - Hinayana - Branche du bouddhisme - Littérature indienne en langue palie
Les commentaires palis sont les commentaires en langue palie du Tipitaka, lequel regroupe la totalité des textes canoniques en usage dans le bouddhisme theravada.
La version actuelle date du Ve siècle, elle fut rédigée au Sri Lanka par des moines bouddhistes rattachés au Mahavihara (Grand Monastère) d'Anuradhapura, alors capitale de l'île.
La consultation des commentaires palis est indispensable à la compréhension des textes du Tipitaka, mais aucun d'eux n'a toujours été traduit en français.
Historique
Du vivant même du Bouddha a été ressenti un besoin d'explications précises sur les mots utilisés dans l'enseignement[1]. Certains soutras du Tipitaka en témoignent, tels le Mahâvedallasutta dit par Sariputta, et le Cûḷavedallasutta formulé par la nonne Dhammadinnâ.
Ces explications se sont transmises, enrichies et complétées au fur et à mesure des années, sans que subsiste actuellement le détail de cette évolution. Lorsque le bouddhisme arriva au Sri Lanka sous le règne du roi Devânampiya (-307 -267), il y amena le Tipitaka et ses commentaires palis, ces derniers étant alors traduits en cinghalais et peut-être mis par rédigé dès cette époque[2]. De ces commentaires cinghalais, qui continuèrent à s'enrichir, ne reste aucun texte, uniquement quelques titres : Mahâatthakathâ, Mahâpaccarî et Kuruṇḍi.
A partir du Ve siècle, sous le règne du roi Mahânâma (412 - 434), Buddhaghosa et d'autres érudits firent une compilation en pali des commentaires cinghalais, composant ainsi les œuvres que nous connaissons actuellement.
Ces commentaires furent ensuite explicités, lorsque indispensable, par des sous-commentaires nommés ṭîkâ.
Teneur des commentaires palis
Les commentaires palis expliquent mot à mot les textes qu'ils commentent, mais ne reprennent pas les mots déjà vus sauf si le contexte mérite une précision supplémentaire.
On y trouve
- la liste des sens envisageables de chaque mot
- le sens convenant à chaque contexte
- des précisions grammaticales
- la description du cadre dans lequel s'est déroulée telle ou telle scène
- la raison pour laquelle tel ou tel événement s'est produit
- des explications doctrinales mettant en perspective les différentes parties des enseignements
- des anecdotes et de courtes fables pour illustrer le propos
Les commentaires renvoient au Visuddhimagga quand le point reconnu y est traité.
Liste des commentaires et de leurs auteurs
Corbeille (piṭaka) | Texte | Commentaire | attribué à |
---|---|---|---|
Vinayapiṭaka | Vinaya | Samantapâsâdikâ | Buddhaghosa |
Pâtimokkha | Khankhâvitaraṇî | Buddhaghosa | |
Suttapiṭaka | Dîgha Nikâya | Sumaṅgalavilâsinî | Buddhaghosa |
Majjhima Nikâya | Papañcasûdanî | Buddhaghosa | |
Saṁyutta Nikâya | Sâratthappakâsinî | Buddhaghosa | |
Aṅguttara Nikâya | Manorathapûraṇî | Buddhaghosa | |
Khuddakapâṭha Suttanipâta |
Paramatthajotikâ | Buddhaghosa | |
Dhammapada | Dhammapada-aṭṭhakathâ | Buddhaghosa | |
Udâna Itivuttaka Vimânavatthu Petavatthu Theragâthâ Therîgâthâ Cariyâpiṭaka |
Paramatthadîpanî | Dhammapâla | |
Jâtaka | Jâtaka-aṭṭhavaṇṇanâ | Buddhaghosa | |
Niddesa | Saddhammapajjotikâ | Upasena | |
Paṭisambhidâmagga | Saddhammappakâsinî | Mahânâma | |
Apadâna | Visuddhajanavilâsinî | inconnu | |
Buddhavaṁsa | Madhuratthavilâsinî | Buddhadatta | |
Abhidhammapiṭaka | Dhammasaṅgaṇî | Atthasâlinî | Buddhaghosa |
Vibhaṅga | Sammohavinodanî | Buddhaghosa | |
Dhâtukathâ Puggalapaññatti Kathâvatthu Yamaka Tikapaṭṭhâna Dukapaṭṭhâna |
Pañcappakaraṇa-atthakathâ | Buddhaghosa |
Notes et références
- ↑ Pāli Language and Literature, tome II page 480. ISBN 81-246-0020-1
- ↑ Visuddhimagga, introduction. Fayard 2002
Voir aussi
Lien externe
Recherche sur Google Images : |
"sous ses aspects religieux" L'image ci-contre est extraite du site zen.wikibis.com Il est possible que cette image soit réduite par rapport à l'originale. Elle est peut-être protégée par des droits d'auteur. Voir l'image en taille réelle (275 x 350 - 21 ko - jpg)Refaire la recherche sur Google Images |
Recherche sur Amazone (livres) : |
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 09/12/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.