Trois Refuges
Les Trois Refuges désignent normalement le rite qu'un candidat volontaire doit prendre pour devenir bouddhiste laïc.
Les Trois Refuges (sanskrit : triśaraṇāni) désignent normalement le rite qu'un candidat volontaire doit prendre pour devenir bouddhiste laïc (upāsaka).
Le bouddha, le dharma (enseignement du bouddha) et le sangha (communauté bouddhiste) forment les Trois Refuges que les personnes prétendantes à se libérer des souffrances de la réincarnation ainsi qu'à devenir finalement bouddha doivent prendre comme protections, guides ou boussoles.
Lors de la cérémonie solennelle ayant lieu normalement dans la salle de prière d'un monastère, un maître de dharma, fréquemment le vénérable ou patriarche du monastère, explique aux candidats les contenus des Trois Joyaux (bouddha, dharma, sangha) et les importances de la prise des Trois Refuges. Et puis les candidats répètent trois fois après le maître la formule de refuges que voici pour la tradition Theravāda :
- Buddham saranam gacchāmi
Je prends refuge auprès du Bouddha;
- Dhammam saranam gacchāmi
Je prends refuge auprès du Dharma;
- Sangham saranam gacchāmi
Je prends refuge auprès du Sangha.
La formule pour la tradition Mahāyāna (Chinois, Japonais, Vietnamiens etc) est légèrement plus longue :
- ????,????,????,?????
Je prends refuge auprès du Bouddha en souhaitant que l'ensemble des êtres sensibles comprennent profondément la grande voie et prennent la plus ferme détermination;
- ????,????,????,?????
Je prends refuge auprès du Dharma en souhaitant que l'ensemble des êtres sensibles étudient profondément le Sūtra Piṭaka et que leur intelligence soit aussi vaste que l'océan;
- ????,????,????,?????
Je prends refuge auprès du Sangha en souhaitant que l'ensemble des êtres sensibles se comprennent bien et s'entendent à merveille sans rencontrer aucun obstacle.
La formule pour la tradition tibétaine porte une autre variation :
- སངས་རྒྱས་ཆོས་དང་ཚོགས་ཀྱི་མཆོག་རྣམས་ལ།
Sang-gye cho-dang tsog-kyi cho-nam-la
???????
Auprès des Bouddha, Dharma et Sangha;
- བྱང་ཆུབ་བར་དུ་བདག་ནི་སྐྱབས་སུ་མཆི།
Jang-chub bar-du dag-ni kyab-su-chi
???????
Je prends refuge jusqu'à mon éveil;
- བདག་གིས་སྦྱིན་སོགས་བགྱིྱིས་པའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས།
Dag-gi jin-sog gyi-pe so-nam-kyi
???????
Par les mérites de donation et les autres perfections que je pratique;
- འགྲྲོ་ལ་ཕན་ཕྱིར་སངས་རྒྱས་འགྲྲུབ་པར་ཤོག །།
Dro-la pan-chir sang-gye drub-par-shog
???????
Puisse-je devenir bouddha pour bénéficier les êtres sensibles!
Recherche sur Google Images : |
"glacier, trois refuges." L'image ci-contre est extraite du site club-alpin-francais-figeac.fr Il est possible que cette image soit réduite par rapport à l'originale. Elle est peut-être protégée par des droits d'auteur. Voir l'image en taille réelle (800 x 600 - 73 ko - jpg)Refaire la recherche sur Google Images |
Recherche sur Amazone (livres) : |
Voir la liste des contributeurs.
La version présentée ici à été extraite depuis cette source le 09/12/2009.
Ce texte est disponible sous les termes de la licence de documentation libre GNU (GFDL).
La liste des définitions proposées en tête de page est une sélection parmi les résultats obtenus à l'aide de la commande "define:" de Google.
Cette page fait partie du projet Wikibis.